Кравченко немецкий язык для колледжей гдз

Dating > Кравченко немецкий язык для колледжей гдз

Download links:Кравченко немецкий язык для колледжей гдзКравченко немецкий язык для колледжей гдз

Основной целью учебника является овладение студентами лексическим 1200-1400лексических единиц и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной и страноведческой на­ правленности, совершенствование сформированных ранее умений устной речи и формирование новых умений группового общения по профориентированным проблемам в пределах знаний студента­ ми своей специальности. Cookies are disabled in your browser.

В некоторых уроках ключи приведены после упражнения. Настоящее учебное пособие предназначено для студентов колледжей, владеющих немецким языком в объеме программы средней школы. Der Meister lehrt den Lehrling. Пособия для белорусских школ: учебники, решебники, сборники. Why did this happen? Проверьте себя по ключам на стр.

Ich verstehe eine Vokabel nicht. Ich wiederhole die Antwort. Свяжите новое слово die Siedlung с названием известного Вам поселка, и Вам его легче будет запомнить — die Siedlung Donskoi.

Александр Кравченко - Немецкий язык для колледжей. Учебное пособие - Ich wiederhole die Antwort.

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ Н. Шупляк, заведующая кафедрой «Немецкого языка» ГОУ ВПО ЮРГТУ НПИ , доц. Сусименко, заведующая кафедрой «Иностранные языки в профессиональной коммуникации», ГОУ ВПО ЮРГТУ НПИ , д-рфилос. ISBN 978-5-406-02030-2 Основной целью учебника является овладение студентами базовым курсом немецкого языка для его практического использования на уровне бытового и несложного профессионального общения с представителями немецкоязычных стран, а также для чтения на немецком языке профориентированной литературы. Для студентов средних специальных учебных заведений. Н 15407 от 31. Подписано в печать 09. Тематика и содержание уроков соответст­ вуют требованиям ФГОС СПО третьего поколения приказ Мини­ стерства образования и науки РФ от 05. Основной целью учебника является овладение студентами лексическим 1200-1400лексических единиц и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной и страноведческой на­ правленности, совершенствование сформированных ранее умений устной речи и формирование новых умений группового общения по профориентированным проблемам в пределах знаний студента­ ми своей специальности. Материал учебника, как основной, так и в упражнениях, явля­ ется оригинальным, но несколько сокращенным и адаптирован­ ным в учебных целях. Выбор и размещение текстов продиктованы целью интеграции гуманитарного и технического образования в среднем специальном учебном заведении. Содержание текстов является актуальным, освещает новости науки и техники. При подборе текстов учитывались нарастание грамматических и лексических трудностей, а также необходи­ мость взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятель­ ности. Именно поэтому в каждый урок введены как языковые, так и речевые упражнения для формирования конкретных умений в соответствии с коммуникативными намерениями и ситуациями общения для реалйзации общих и профессиональных компетенций студентов. Перед каждым уроком дано его содержа­ ние: тема, грамматика с указанием параграфов в грамматическом справочнике, словообразование, намерения и ситуации общения. В предтекстовых упражнениях отрабатываются конкретные грамматические и лексические навыки устной речи и чтения, вводятся и закрепляются коммуникативные структуры. Их цель — подготовить студентов как к пониманию текста, так и к исполь­ зованию введенных структур в соответствующих ситуациях об­ щения. В послетекстовых упражнениях закрепляются грамматические, лексические навыки чтения и устной речи, осуществляется под­ готовка студентов к выполнению заданий для беседы и обмена мнениями. Цель текста — совершенствовать умения разных видов чтения, служить познавательным источником, расширяющим или углубля­ ющим эрудицию студентов и дающим возможность вести беседу по соответствующей теме. В послетекстовых упражнениях закрепля­ ются грамматические, лексические навыки чтения и устной речи, осуществляется подготовка студентов к выполнению заданий для беседы и обмена мнениями. Ключи только к тем упражнениям, в которых требуется поясне­ ние или предполагаются возможные ошибки студентов. В некоторых уроках ключи приведены после упражнения. Это дает возможность обучаемым сравнить свой ответ с эталоном, что, по данным психо­ логов, способствует лучшему усвоению материала. Приложение, содержащее тексты для домашнего чтения по трем разделам: «Германия: страна и люди», «Немецкоязычные страны», «Наука и техника». Грамматический справочник, который не претендует на роль учебника немецкого языка, а включает лишь грамматические кон­ струкции и явления, представляющие трудности при понимании и переводе текстов. Грамматический материал подается комплексно, чтобы создать у студентов цельное представление об изучаемом или повторяемом грамматическом явлении. Для получения более полных сведений Предисловие 5 по грамматике рекомендуется пользоваться любой имеющейся практической грамматикой немецкого языка. В качестве дополнительного материала к учебнику полезно ис­ пользовать новые средства обучения: обучающие компьютерные программы, видеофильмы, презентации, слайды и т. Авторы учебника предлагают постепенную работу над уроками, не нарушая последовательности упражнений и заданий. Материал для домашнего чтения и самостоятельной творческой работы рекомендуется подбирать в соответствии с темами урока, широким профилем специальности и учетом уровня индивидуальной языко­ вой компетенции студентов. WIEDERHOLUNGSKURS Lektion 1 Thema: Lebenslauf; Verwandte; Deutsch Text 1: Wir lemen Deutsch Phonetik: ch, chs, sch, tsch, st, sp Grammatik: 1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях § 1, 2, 3 f 2. Повелительное наклонение § 3 3. Глаголы в настоящем времени § 13 Wortbildung словообразование : суффиксы мужского рода §27 Intentionen намерения : извинение, благодарность, просьба Situationen: заполнение анкеты; беседа о родственниках; беседа об изуче­ нии немецкого языка Obung 1. Lesen Sie bitte folgende Vokabeln vor Прочитайте, пожалуйста, вслух следующие слова : 1. Lektion 1 7 Ubung 2. О значении многих иностранных слов можно догадаться. Прочитайте следующие слова, обращая внимание на артикль: a der Start, der Sport, der Computer, der Student, der Dozent, der Professor, der Dekan, der Direktor; b die Lexik, die Energetik, die Fabrik, die Musik, die Politik, die Kritik, die Ethik, die Asthetik; c das Konzert, das Theater, das Kino, das Thema, das Tempo, das Radio, das Portrat, das Plakat. Подобные слова Periickenmacher, Banda, Akademiker называ­ ются «ложными друзьями переводчика». Немецкое слово стоит запоминать и выписывать сразу с артиклем в именительном падеже единственного числа, а в скобках указывать его окончание во множественном числе. Ответьте по-русски,что мне нужно: 1. Ich brauche einen Messer. Ich brauche ein Messer. Ich brauche den Band. Ich brauche die Band. Ich brauche das Band. Проверьте себя по ключу на с. Что означают буквы f, m, п, после немецких существительных? Проверьте себя по ключам на стр. Да, можно, например по суффиксу. Повторите по грамматическому справочнику §27 суффиксы существительных мужского рода. Обратите внимание, что существительные с суффиксами -ег и -1ег образуются от глагола или от существительного и обозначают какую-либодеятельность, профессию, например: arbeiten — работать — der Arbeiter — рабочий; der Tisch — стол — der Tischler — столяр. Французский психолог Пиаже доказал, что в единицу времени запоминается отдельных слов — 25 %, предложений — 37 %, а соче­ таний слов — 78 %, т. За это же время Вы запомните 37 слов, если они употреблены в предложениях, и 78 слов, если они связаны смыслом с другим словом, т. Так что лучше заучивать слова не отдельно, а в предложениях или в смысловых сочетаниях. Например, Вы хотите запомнить слово die Siedlung — поселок. Наверняка возле Вашего города есть какой-нибудьпоселок, до­ пустим Донской. Свяжите новое слово die Siedlung с названием известного Вам поселка, и Вам его легче будет запомнить — die Siedlung Donskoi. Кроме того, слова хорошо запоминаются в группе однокорневых слов, в так называемом «гнезде слов», а также, когда их сопостав­ ляют с синонимами и антонимами. Запишите себе в тетрадь-словарик das Vokabelheft и переведите со словарем или без него следующие слова, словосо­ четания и предложения: 1 lernen lernte, gelernt — vt учиться, обучаться, научиться че- му-л. Wir lernen Deutsch sprechen. Der Meister lehrt den Lehrling. Er fragt und ich antworte. Ich frage und er antwortet. Der Lehrer diktiert und wir schreiben. Wir lesen und schreiben eine Ubung. Die Ubung ist einfach. Wir iibersetzen aus dem Deutschen ins Russische. Ich verstehe das nicht. Er wiederholt die Frage. Wiederholen Sie bitte das! Ich wiederhole die Antwort. Hier ist ein Fehler. Sie macht einen Fehler. Sie analysiert den Fehler. Durch Fehler wird man klug. Der Lehrer korrigiert einen Fehler. Ich habe ein Vokabelheft. Hast du ein Vokabular? Ich verstehe eine Vokabel nicht. Ich iibersetze die Vokabel. Die Vokabel ist kurz. Die Vokabel ist einfach. Der Lehrer erklart die Vokabel. Er erklart den Fehler. Die Erklarung ist kurz und einfach. Er spricht perfekt sehr gut deutsch. Seine Muttersprache ist Deutsch. Meine Muttersprache ist Russisch. Er spricht die Vokabel richtig aus. Seine Aussprache ist gut.

Last updated